Maraşlı kadınların Japonya'da dernekleşen mücadelesi

09:06

JINHA

HABER MERKEZİ - Kadınların büyük emek ve çabasıyla Japonya'da aktif bir şekilde faaliyet yürüten, ülke gündemini takip eden, çalışmalarıyla ön planda olan ve Japonların Kürtleri ve Kürt Hareketi'ni tanımasına büyük katkılar sunan Japonya Kürt Kültür Derneği 12 bin kilometre uzaktan Kürdistan'a ses oluyor.

Kürtlerin siyasi veya ekonomik nedenlerle yapmış olduğu göçler sonucu yerleştikleri ülkelerden birisi de Uzakdoğu ülkelerinden Japonya. Bugün Japonya'da Kürdistan'ın dört parçasından yaklaşık 2000 Kürt yaşamakta ve bunların 1200- 1300 kadarı Saitama Eyaletinin Kawaguchi şehrinde oturmaktadır. Tokyo'ya trenle 10 dakikalık mesafede Saitama Eyaletinin Kawaguchi şehrinde belli gruplar halinde yerleşen ve ağırlıklı olarak Maraş'ın Pazarcık ilçesinden göç etmiş olan Kürtler, 2012 yılında Japonya Kürt Kültür Derneği'ni kurdu.

Evlerinden, yaylalarından kilometrelerce uzakta olan bu kadınlar hem doğal hem de siyasal yaşamlarını bırakmamakta. Evlerinde peynir, yoğurt, çökelek ve ekmeklerini yaparken dışarıda ise yöresel kıyafetlerini kuşanarak Newroz ve 8 Mart başta olmak üzere birçok kutlama etkinliği ve protesto eylemlerini gerçekleştiriyor, derneğin her türlü çalışma ve etkinliğini yürütüyorlar. Kürt yöresel kıyafetleriyle davet edildikleri Japonların etkinliklerine katılıyor ve Kürtleri temsil ediyorlar. Dernek çalışmalarında aktif rol alan kadınlardan Elif Karakulak ile dernek çalışmaların ve kadınların hayatındaki yerini konuştuk.

'Kürt Hareketini, kültür ve kimliğini tanıtma'

Genelde çalışma yaşamında yer almayan kadınların bu durumu kırarak, dernek çalışmasında aktif bir şekilde yer aldığını ve yaşamlarında eril zihniyetle mücadele ettiklerini anlatan Elif, "Ailelerin gelmesiyle, kadınların sayısının ve nüfusun artması ile birlikte çocukların okul ihtiyacı gibi birçok sorunun yanında entegrasyon sorunu baş göstermiştir. Bunun yanında Kürt hareketini, Kürt kültürünü, kimliğini tanıtma, yaşatma ve Japonya'da Kürtleri resmi bir kurumda temsil etme ihtiyacı bir dernek kurulmasının zeminini oluşturdu. Japonya Kürt Kültür Derneği hem resmi statüde hem de Japonya belediye ve kurumlarıyla ortak faaliyetler yürütmektedir" dedi.

'Geliri Rojava'lı çocuklara'

Derneğin eğitim ve kültür faaliyetlerinin ön planda olduğunun altını çizen Elif, dernek çalışmalarını şu şeklide sıralıyor: "Haftada 3 gün kadınlar için Japonca dil kursu ve halk oyunları kursumuz var. Gençlerimiz tarafından "patrol" denilen asayiş- güvenlik ve gönüllü temizlik faaliyeti, gelirleri Rojava çocuklarına adanan ve derneğin kadın kolları tarafından aylık olarak yapılan 'Kürt Mutfağı' etkinlikleri yürütülmektedir. Üniversitelerde gerçekleştirilen panel ve seminerlerin yanı sıra uluslararası festivallere katılıyoruz. Belediye ile mahalle toplantıları, doğal afet güvenliği ve Japonya'da yaşam için gerekli olan ihtiyaçlara yönelik faaliyetler yapmaktayız. Daha önce yürüttüğümüz çocuklar için oyun ve spor faaliyetlerini derneğimizin mekânın uygun olmamasından ötürü durdurmuş durumdayız."

'Kürtlerin bir araya geldiği, temsil edildiği tek kurum'

Dernek için; "Japonya'da Kürtlerin resmi kurumu, resmi makamlar nezdinde ise muhatabı oldu" diyen Elif, derneğin Kürtlerin bir araya geldiği, temsil edildiği, etkinlik ve faaliyetlerde organize olduğu tek resmi kurum olduğunu vurguluyor. Devlet kurumları ve Japon medyası tarafından da doğrudan muhatap alındıklarını belirten Elif, "Özellikle Japon medyasının derneğimizi haftalık ziyaretleri ve yapmış oldukları programlar Kürtlerin ve derneğin Japonya'da tanınmasına katkı sundu. Aynı zamanda Kürt tarihi ve kültürü hakkında Japonların düşünmesine, ilgi duymasına, araştırma yapmasına ve Kürt sorununu yakından tanımaya başlamasına da yardımcı oldu. Japonya medyası doğru bilgiye birinci elden dernek ile ulaşmaktadır" şeklinde ifade ediyor.

'Kürt kadınların cesaretine hayranlar'

Rojava devriminin Japon kadınları üzerinde büyük bir etkisi olduğunu vurgulayan Elif, "Kürt kadınlarının cesaretine hayranlar. Özellikle de Rojava ve Kobane direnişinde kadınların üstlendikleri rol onları çok etkiledi. Bu sayede Kürtlere bakış açıları biraz da olsa değişti. Kürtlerin varlığını benimsediler" şeklinde dile getiriyor. Elif konuşmasında, İŞİD tarafından infaz edilen iki Japon gazetecinin taziyesinde katıldıklarını ve ilginç bir deneyim yaşadıklarını ekliyor.

Demirci Kawa Japonların kitaplarında…

Türkiye ve Kürdistan'da yaşananlara karşı Japonya'da yaşayan halklar olarak daha duyarlı olduklarını ifade eden Elif, "Japonlar, Kürt ulusal kıyafetlerini ve Kürt mutfağını çok beğeniyor, büyük bir ilgi gösteriyorlar. Bizim yemeklerimizi tanıtan bir program çektiler. Okul kitaplarında Kürt destanı Demirci Kawa efsanesine yer verdiler. Bunun yanı sıra tanıdığım ve okullara tarih kitapları satan bir Japon kadın arkadaşım bana Kürtleri tarih kitabına koymayı düşündüklerini söyledi. Bunlar bizim için önemli çünkü öncesine kadar bize 'Kimsiniz?' diye sorduklarında Türkiye Kürtlerinden olduğumuzu söylüyorduk. Ama Kürtleri tanımıyorlardı" şeklinde aktarıyor.

Japonya'dan Kürdistan'a kardeş aile…

Dernek çalışmasını aktif yürüten on dört kadın olmasına karşılık dil sorunundan kaynaklı sadece üç kadının yönetimde yer aldığını ve kadınların Japonya'da yeni kurulan Heyva Sor çalışması yürüttüğünü söyleyen Elif, "Kardeş aile" kampanyası kapsamında yaklaşık 60 kardeş aile seçtiklerinin de bilgisini verdi. Elif son olarak yardımlaşma ve dayanışma kampanyaların ı devam ettireceklerinin altını çizdi.

(ce/ck/dk)